庚子鼠年清明祭,來自DAL數字建筑實驗室

發布時間:2020-04-21 16:15查看人數:616來源:

前言

 

新冠肺炎肆虐全球,DAL與何立偉、李兵老師共同創作“庚子鼠年清明祭 ”視頻,悼新冠疫情中死難的人們。

DAL數字建筑實驗室,致力于將數字技術應用于建筑及藝術設計領域,在3D打印、激光切割、CNC加工建造工具也進行了深入的探索,完成從數字創作到數字實現過程中的全數據化。

本次“庚子鼠年祭”系列藝術創作活動,便是DAL運用計算機軟硬件工具創作表達關注自然環境及復雜人類情感的數字藝術作品的集中呈現。


藝術創作

Artist

胡骉(湖南大學建筑學院教授·CIID長沙中心主任·衡潤集團學術顧問)、溫凱翔

/

祭文作者

Ritual Author

何立偉

/

祭文朗讀者

Ritual Reader

李兵

/

英文翻譯

Translator

謝菲

/

影像團隊

Imaging Team

井深、零著、唐糖

 

 

 

/

DAL

數字建筑實驗室

Digital Architecture Lab

 

  

庚子鼠年清明祭

—— 悼新冠疫情中死難的人們

 

“清明時節雨紛紛,路上行人欲斷魂?!?

 

這是唐代詩人杜牧寫的“清明”詩。此刻,我們不是“行人”;此刻,我們是悼亡者;此刻,我們是杜牧所寫的“斷魂”的人。

 

我們淚雨紛紛,奉上心香,仰望蒼天,匍伏大地,祭悼那些在此次新冠疫災中痛苦地離開我們的所有亡靈。

 

庚子鼠年,本當有個溫馨的春節,接著有個明麗的春天,你們本當喝著團圓美酒,本當推門賞花踏春,但是天災人禍倏然襲來,奪走了你們本當有的這一切幸福和快樂,人間美景,從此永訣。

 

生者同死者,一個在天,一個在地,陰陽兩隔,至痛至傷。雪崩的時候,沒有一片雪花是無辜的。大難臨頭的時候,我們沒有人不是罹難者。我們活著,是為幸存,在此痛悼你們,也是痛悼這個死去的春天,痛悼我們內心逝去的那些同你們與共過的明媚的時光。

 

我姑酌彼兕觥,維以不永傷。

災禍的緣起我們正在尋找,災禍的責任我們正在追究,這是對生者的交待,這是對死者的告慰。

 

我姑酌彼兕觥,維以不永傷。

我們要好好地活著,同時痛定思痛,為的是使這樣的天災人禍不再發生,這是你們的遺愿吧,不然你們一定死不瞑目。這也是我們的職志吧,不然我們活得沒有理由。

 

我姑酌彼兕觥,維以不永傷。

安息呵,那些在天的亡魂。

安息呵,真正的春天,你們有眼,一定會看到的。

 

我姑酌彼兕觥,維以不永傷。

 

 

何立偉

 

ELegiac of the All Souls‘ Day to the year of the Rat in 2020

 

“ In All Souls‘ Day to weep and mourn,

Gloomy and miserable heart is going to break his way.”

The verses are from Chinses poetry guru in Tang Dynasty,Mr. Du Mu.

While in the same season,not as dismal plodders as before,

We are heart-broken mourners,the sad mourners in this moment!

For all the souls,

For those passed-away during the pandemic tragedy,

Like in the Spring,to where the shower ceaslessly drizzles,

Much louder than any verse and tears,

We are sorrowing,sobbing,praying...

With tthe scented essence from the hearts.

In the year of the Rat,the wicked plage lurks in the unexpected,

To ruin the lives,supposed to be peaceful and enjoyable,of you all,as well as  us.

Where the wheel of evil  crashed the lives into puddles,

And even tossed a lot to death.

No snow?ake is innocent in an avalanche.

In such a human havoc,neither mortal nor immortal ones matters.

As the survivors by luck,with dry sadness deep into our eyes,

We cry over the memorial moments you all sharing with us before,

In this Spring in black.

The more intangible,the more true.

Causes of the calamity are under investigation though,

And we commit to responsible results to console the dead souls.

The more temporal,the more timeless.

The retrospection on the su?ering and trauma experienced,

Is to carry forward our lives with good.

The best wishes from you all are the very source of strength,

For us sustaining any future challenge.

The more mortal,the more eternal.

Rest in peace!All souls!

Let's hope,

The spring of truth is in the presence of you all at ?nal.

Let's then pray for the survivors to ?nd everlasting peace in their minds.

The more mortal,the more eternal.

To the All Souls‘ Day in 2020

 

By Xie Fei

 

 

作品照片


2020 ? 口腔門診設計裝修_口腔醫院設計裝修_電競酒店設計裝修_電競網咖設計裝修_幼兒園規劃設計_餐廳茶飲·特色酒店·足浴SPA設計裝飾_工程消防_衡潤集團 版權所有 備案號 湘ICP備2020021524號

技術支持:蒲公英長沙網站建設

甘肃庆阳麻将群一元 (^ω^)MG鬼屋APP下载 今晚有哪四肖中特 2018平特心水报刊彩图 e球彩奖金表 福彩排列7开奖走势图 (*^▽^*)MG女皇之心app (*^▽^*)MG热血羽毛球闯关 (★^O^★)MG黄金农场爆分打法 (-^O^-)MG丧尸来袭APP下载 安徽快三遗漏号数据查询 (★^O^★)MG运财酷儿免费下载 中福系统彩票平台 福彩25选7开奖查询 欢乐生肖时间 7星彩开奖时间表 香港六合彩全年资料